就爱字典>英语词典>dramatis personae翻译和用法

dramatis personae

英 [ˌdræmətɪs pɜːˈsəʊnaɪ]

美 [ˌdræmətɪs pɜːrˈsoʊni]

n.  全体剧中人物

牛津词典

    noun

    • 全体剧中人物
      all the characters in a play in the theatre

      柯林斯词典

      • (一出戏中的)剧中人物,全部角色
        The characters in a play are sometimes referred to asthe dramatis personae.

        英英释义

        noun

        双语例句

        • The second chapter: "Self and" himself are transformed into "author" and "dramatis personae".
          第二章、自我与他者关系的转换:作者与主人公。
        • Dramatis personae created by Camus have many same characteristic with those classic tragic heroes. And we can associate them together easily.
          加缪作品的主人公具备同古典悲剧主人公相似的性格特征,其人物形象也能让我们联想到很多经典的悲剧人物。
        • Watching the Dramatis Personae's Emotion Change of Jiao Hong Ji from the Time Narration
          从时间叙事看《娇红记》主人公的情感变化
        • Chenran ( and dramatis personae in her novels) feels much alone, meanwhile tastes the desolation, and then upgrades the loneliness to lay of philosophy and the desolation to compass of art.
          陈染在追求人类终极意义的途中,是如此地感受着孤独,品尝着忧伤,并将孤独提升到哲学层面,把忧伤升华为艺术境界。
        • Liang Heng 'prose works can be classified into two categories: the landscape prose and dramatis personae prose.
          梁衡的散文作品从题材上可以分为山水散文和人物散文。
        • In the form, both Nauseous and Stranger are accounts in dramatis personae's own words, syncretizing the literary side and philosophical side.
          在形式上,《恶心》与《局外人》都是主人公的自述,文学与哲学融为一体;
        • PERSONAGE The Application of Dramatis Personae in Idiom and its Natural Culture
          从民族文化看人物习语
        • It tries to analyze the shape of the theme, the relation of the dramatis personae and its relation with the development of the dramatic confliction, the causes of Margaret's tragedy from the approach of the context.
          从文本角度,探析歌剧主题形成、戏剧人物关系,以及这种关系与戏剧冲突发展的关系,玛格丽特悲剧的成因;
        • From the translation style of the dramatis personae's language, the author analyzes the artistic achievement of Ying Ruocheng's translation of "Death of the Salesman".
          本文试从戏剧人物语言的翻译风格的角度,试析著名艺术家、翻译家英若诚先生戏剧翻译作品《推销员之死》的艺术成就。
        • Therefore, chapter two and chapter three start to research mostly from the dramatic elements of the opera, it explores the theme of the opera and the causes of the romantic tragedy from the plot and the dramatis personae.
          因此第二章第三章主要从歌剧的戏剧元素进入研究,从歌剧选材和歌剧人物入手,对歌剧主题及爱情悲剧的成因进行考察。